22:03 

Ding Xiang
Ваш немецкий слишком хорош для них. (с) Курт Воннегут. Der Arme Dolmetcher | 不可知论者
вызов: картинка

название: Вторая Венера
саммари: часть Коскома. Воспоминания или кошмары Цукады.
примечания занудные: Птолемей - древний астроном, "Альмагест" - название его книги. Буква "d" обозначает, что "Вторая Венера" - третья планета, которую обнаружили вращающейся вокруг звезды Альмагест. (Насколько мне известно, таких звезд и планет не существует.) "Венера" - из-за "Страны багровых туч" Стругацких.

Оранжевая земля, оранжевое небо. Тучи песка.
Впереди черный исполин.
На станции таких называют «муравьями». Муравьями-переростками.
Цукада несется на него, с мечом наголо.
Просыпается с криком.

Оранжевая земля, оранжевое небо. Тучи песка.
Впереди черный исполин.
Невыносимо чуждый, вызывающий отвращение.
Цукада чувствует, как его трясет, выворачивает.
Исполин подходит ближе.
Цукаду будит легкое прикосновение чьей-то руки.

Оранжевая земля, оранжевое небо. Тучи песка.
Цукада взмахивает мечом. Заносит его – рефлекторно, импульсивно.
Меч входит в черный доспех плоти, как в расплавленное масло.
Цукада просыпается в темноте каюты от громких ударов своего сердца и неприятного вкуса во рту.

Оранжевая земля, оранжевое небо. Тучи песка.
Исполин стоит над Цукадой, возвышается горой.
Одно из жвал тянется к нему, прикасается к коже.
Исполин содрогается, когда в него вонзается первая пуля.
Вторая оказывается разрывной.
Цукада вопит, когда его погребает под ошметками черной, сочащейся оранжевым плоти.
И просыпается, потому что кто-то упорно его трясет.



*Историческая справка: формичиды (от лат. Formicidae – муравей) – один из вымерших видов, изначально населявших планету Альмагест d в секторе Птолемея (более известную под названием «Вторая Венера»). Вымерли незадолго до или сразу после основания на планете исследовательской станции.

@темы: жанр: драма, гр.: a.b.c-z, Тур 5

Комментарии
2014-10-08 в 22:22 

j-morny
люди, пришли, муравьи вымерли. :lol:
так с фильмом в одну волну пошло... тут у меня как раз тоже, не то затяжной кошмар, не то что...

2014-10-08 в 22:25 

Ding Xiang
Ваш немецкий слишком хорош для них. (с) Курт Воннегут. Der Arme Dolmetcher | 不可知论者
j-morny,
я из фильма помню только хайда =))) хотя его в Kagen no Tsuki я помню лучше

2014-10-08 в 22:28 

j-morny
Ding Xiang, ну в общем, оно так же)))

2014-10-15 в 21:49 

aoi_kaze
Нет ничего приятнее, чем выдумывать новые миры. Забываешь, до чего непригляден тот, в котором мы живем. У.Э.
я тока дошла прочитать Т_Т
очень понравилось. хорошие кошмары такие, кошмарно-атмосферные. и оранжевые. муравьев малость жалко даже XD
с Багровыми тучами хорошо перекликается вдруг.

2014-10-15 в 23:58 

Ding Xiang
Ваш немецкий слишком хорош для них. (с) Курт Воннегут. Der Arme Dolmetcher | 不可知论者
aoi_kaze,
у меня почему-то первая ассоциация была на Стругацких, когда я картинку увидела =)
спасибо =)

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

п.8 Правил выживания в редких фендомах

главная