Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
23:19 

Ding Xiang
Ваш немецкий слишком хорош для них. (с) Курт Воннегут. Der Arme Dolmetcher | 不可知论者
вызов на фразу: "у нас самоварчик новый, ложки серебрянные, прянички сладенькие, догоним - чай пить будем"

К удивлению менеджера, в комнате никого не было.
- Ну, мы пошли домой? - заглянул Инагаки.
Он исчез прежде, чем менеджер успел отреагировать.
- И? - тому оставалось только вопрошать пустую комнату. - А как же работа...

А началось все...
Не, ну не совсем началось.
В общем, было так.
За полчаса до менеджера на мобильный Шинго пришел мейл от Кимуры:
«Меня похитили Эйби. Давайте там, постарайтесь и все такое.»
- Ух ты, - оценил Шинго. - А почему меня не похитили?
И отправился похищаться.
- Мог бы сказать, я бы сдал его настоящим мафиози, - Накай принял участие в судьбе одногруппника.
(Потом он переключился на себя, перекроил расписание и ушел на другую работу.)
Кусанаги и Инагаки долго спорили, кто должен разбираться с менеджером, а кто — с более мелким стаффом. По результату 40 партий в «камень-ножницы-бумага-вы нас не видели» проиграл Инагаки.

Эйби же ни о чем не подозревали ровно до того момента, пока не открылась дверь и к ним не влетел вдохновленный и недопохищенный Шинго.

Омейк:
- Семпай, а как же положительный пример?
Шинго задумался. Потом вспомнил, от какой работы отлынивает, и поинтересовался:
- Надеюсь, вы не умеете готовить?
Через две недели зрители смасма были удивлены тем, что на шоу появились подмастерья. (И считали это злобным промоушеном и бессовестными интригами Мичи.) Гости же были несколько шокированы тем, что им предлагали съесть. Если «предлагали» - правильный глагол, когда над вами нависают четверо из пятерых смап, а пятый подсыпает в смесь джема с натто острый перец.

Омейк еще раз:
Но пока «через две недели» не наступило, СМАП наслаждались незаконным, но заслуженным отпуском.
Кимура, к примеру, сидел в салоне самолета в окружении своей любящей и любимой семьи.
И уже начинал скучать по работе.
- Пап, мы еще не прилетели?
- Пап, мы точно, точно-точно-точно еще не прилетели?

@темы: гр.: smap, Тур 1, жанр: юмор

Комментарии
2013-04-16 в 23:26 

j-morny
- Ух ты, - оценил Шинго. - А почему меня не похитили?
зря, определенно зря вниманием обошли :lol:
Если «предлагали» - правильный глагол, когда над вами нависают четверо из пятерых смап,
а еще пять неопределенных личностей стоят неподалеку и с интересом и какой-то нехорошей тетрадкой следят за реакцией на :-D

2013-04-16 в 23:28 

Ding Xiang
Ваш немецкий слишком хорош для них. (с) Курт Воннегут. Der Arme Dolmetcher | 不可知论者
j-morny,
недооцениваешь! пять неопределенных личностей уже готовят следующее блюдо :lol: вдруг пациент выживет после первого...

2013-04-16 в 23:31 

j-morny
Ding Xiang, хм, точно, там же будет запись программы! :evil:

2013-04-16 в 23:34 

Ding Xiang
Ваш немецкий слишком хорош для них. (с) Курт Воннегут. Der Arme Dolmetcher | 不可知论者
j-morny,
режиссерская версия. корчи крупным планом :lol:

2013-04-16 в 23:48 

aoi_kaze
Нет ничего приятнее, чем выдумывать новые миры. Забываешь, до чего непригляден тот, в котором мы живем. У.Э.
правильно, если что вали на кохая XDD

- И? - тому оставалось только вопрошать пустую комнату. - А как же работа..
вообще, мне жаль даже менеджера чуточку XD

2013-04-16 в 23:56 

Ding Xiang
Ваш немецкий слишком хорош для них. (с) Курт Воннегут. Der Arme Dolmetcher | 不可知论者
aoi_kaze,
ну... давай верить, что кимура выбрал ту работу, которую можно было относительно безболезненно отложить =))

2013-04-17 в 00:10 

Kyougo Kazumi
Life is what happens while you're busy making your excuses
Дина, ты знаешь, я тебя нежно люблю, но.
Оно ОМАКЕ. ОМАКЕ, ДИНА.
японоязычный граммар-наци модус он

2013-04-17 в 00:27 

Ding Xiang
Ваш немецкий слишком хорош для них. (с) Курт Воннегут. Der Arme Dolmetcher | 不可知论者
Kyougo Kazumi,
сорри, мне не нравится "омаке". а к "омэйк" я привыкла.
Не принимай, пожалуйста, близко к сердцу, но в данном случае писать правильно я не готова.
лол, и это тебя пробило на то, чтобы оставить комментарий :lol:

2013-04-17 в 00:29 

Kyougo Kazumi
Life is what happens while you're busy making your excuses
Ding Xiang, да я, по-моему, в комменты только и выползаю, чтобы поругаться на матчасть или неправильное написание слова xD
Ладно, окей, если это осознанно)
А то "омейк" становится заразой в последнее время, а слово ведь японское Т_Т

2013-04-17 в 00:34 

j-morny
Kyougo Kazumi, *осторожно* я, если что, тоже омейк и омаке пишу примерно поровну... хотя у меня не такие уважительные причины, как у Дины :lol:
это так, на всякий случай)))

2013-04-17 в 00:41 

Ding Xiang
Ваш немецкий слишком хорош для них. (с) Курт Воннегут. Der Arme Dolmetcher | 不可知论者
Kyougo Kazumi,
:squeeze:

j-morny,
ты надо мной стебешься :lol:

2013-04-17 в 00:42 

Kyougo Kazumi
Life is what happens while you're busy making your excuses
j-morny, эххх... Пойду рыдать в свой эмо-угол с домиком для хомячка :weep3:

2013-04-17 в 00:53 

j-morny
Ding Xiang, это побочный эффект :-D я любя. тебе стало от этого легче? :lol:

Kyougo Kazumi, с трудом отпихиваю мысли о судьбе самого хомячка...

2013-04-17 в 01:11 

Kyougo Kazumi
Life is what happens while you're busy making your excuses
j-morny, ты меня недооцениваешь! Хомячка никогда не существовало, а домик был специально построен, чтобы эмо-угол выглядел более кавайно-мимимишным :lol:

2013-04-17 в 01:16 

j-morny
Kyougo Kazumi, недооцениваю, точно :-D нда... в моем варианте хомячок пал жертвой оформления уголка: чтоб он был достаточно эмо :lol: *подумав* розовый хомячок. чтоб на готов не думали.

2013-04-17 в 01:35 

Kyougo Kazumi
Life is what happens while you're busy making your excuses
j-morny, я слишком люблю хомячков для этого варианта :lol:

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

п.8 Правил выживания в редких фендомах

главная